فیلم به عنوان یک گروه از مجریان که سفر می کنند به صحرا بروید تا دوباره شور مسیح را دوباره اجرا کنید. فیلم با ورود آنها به یک اتوبوس ، جمع آوری وسایل خود و لباس پوشیدن آغاز می شود. یکی از این گروه توسط دیگران احاطه شده است ، روپوش سفید می پوشد و به عنوان عیسی (“اورتور”) ظاهر می شود.
این داستان ، همانطور که گروه اجرایی بیان کرد ، با یهودا آغاز می شود ، که نگران محبوبیت عیسی است. او را پسر خدا می خوانند ، اما یهودا احساس می کند او فقط مردی است که پیام خود را باور می کند و از عواقب حرکت رو به رشد آنها می ترسد (“آسمان روی ذهن آنها”). شاگردان دیگر عیسی را برای اطلاعات در مورد برنامه های خود برای آینده گنگ می کنند ، اما عیسی به آنها هیچ چیزی نمی دهد (“Buzz چیست؟”). ورود یهودا و اعلامیه بعدی مبنی بر اینکه عیسی نباید با مریم مگدالن ارتباط برقرار کند ، روحیه را تضعیف می کند (“چیز عجیب غریب”). با عصبانیت ، عیسی به یهودا گفت که باید مریم را تنها بگذارد ، زیرا تخته سنگ او تمیز نیست. سپس او همه رسولان را به بی توجهی به او متهم می کند. آن شب در معبد ، کایافاس نگران است که مردم عیسی را به عنوان پادشاه تاجگذاری کنند ، رومی ها آن را برای قیام می گیرند. آناس سعی می کند ترسهای خود را برطرف کند ، اما سرانجام نظر کیافا را می بیند و پیشنهاد می کند که مجلس را تشکیل دهد و ترس های خود را برای آنها توضیح دهد. کایافاس موافقت می کند (“پس ما تصمیم می گیریم”). همانطور که عیسی و حواریانش برای شب تصمیم می گیرند ، مریم او را با مقداری مرهم گران آرام می کند ، اما یهودا می گوید که پول خرج شده باید به فقیران داده می شد. عیسی دوباره او را سرزنش می کند و به او می گوید که فقرا همیشه در آنجا خواهند بود اما عیسی حضور نخواهد داشت (“همه چیز خوب است”).
روز بعد در معبد اورشلیم ، شورای روحانیون درباره ترس آنها درباره عیسی بحث کردند. کایافا به آنها می گوید که فقط یک راه حل وجود دارد: مانند یحیی تعمید دهنده ، عیسی باید به خاطر ملت اعدام شود (“This Jesus Must Die “). هنگامی که عیسی و پیروانش با خوشحالی به اورشلیم می رسند ، کیافا به عیسی دستور می دهد تا از ترس شورش ، جمعیت را منحل کند. عیسی امتناع می کند و در عوض با جمعیت صحبت می کند (“حسنا”). بعداً ، رسول سیمون غیور و جمعی از پیروان تحسین خود را از عیسی ابراز داشتند (“Simon Zealotes”). عیسی از این موضوع قدردانی می کند ، اما وقتی سیمون پیشنهاد می کند جمعیت را به سوی قیامی علیه اشغالگران رومی خود سوق دهد ، نگران می شود. عیسی متأسفانه این پیشنهاد را رد می کند و می گوید که آنها هدف واقعی او را درک نمی کنند (“اورشلیم فقیر”).
پیلاطس ، فرماندار رومی یهودیه ، فاش کرد که در مورد یک مرد گالیله ای (عیسی) خواب دیده و او را به خاطر مرگ این مرد مقصر می دانند (“رویای پیلاطس”). عیسی و پیروانش به معبدی می رسند که توسط صرافان و فاحشه ها تسخیر شده است (“معبد”). به وحشت یهودا و در حالی که کشیشان در پس زمینه تماشا می کنند ، یک عیسی خشمگین غرفه ها را تخریب می کند و آنها را مجبور به ترک می کند. عیسی به تنهایی در خارج از شهر سرگردان است ، اما توسط جمعیت جذامی محاصره شده است ، همه مایل به شفا هستند. عیسی سعی می کند تا آنجا که ممکن است بسیاری از آنها را شفا دهد ، اما تعداد زیادی از آنها غرق می شود و سرانجام منصرف می شود ، با فریاد بر روی آنها آنها را تنها می گذارد. ماری عیسی را آرام می کند و عیسی به خواب می رود (“همه چیز خوب است [بازبینی مجدد]”). مریم عیسی را دوست دارد ، اما گیج شده است زیرا او بسیار شبیه هیچ مرد دیگری نیست که ملاقات کرده است (“نمی دانم چگونه او را دوست داشته باشم “). یهودا نزد کشیشان می رود و نگرانی های خود را بیان می کند ، اما او نگران عواقب خیانت به عیسی (“لعنتی برای همه زمان ها”) است. کشیش ها از شک او سو advantage استفاده می کنند و اگر او را به سمت عیسی سوق می دهد به او پول می دهند. در ابتدا جودا امتناع می کند ، اما کیافا و آنا با یادآوری به وی که می تواند از این پول برای کمک به فقرا استفاده کند ، وی را برنده می کنند. یهودا فاش کرد که عیسی پنجشنبه شب در باغ گتسمانی خواهد بود (“دیه خون”).
در انتهای صحنه گتسمانی ، کارگردان داستان را قطع می کند تا مجموعه ای از جزئیات نقاشی Grünewald The Crucifixion (c.1512–1516)
در شام آخر (که در روز بیرون از منزل و در یک باغ قرار دارد) ، عیسی فاش کرد که می داند پیتر او را انکار خواهد کرد و یهودا به او خیانت خواهد کرد. یک بحث تلخ بین عیسی و یهودا آغاز می شود ، که در آن یهودا عیسی را به خاطر از بین بردن امیدها و آرمان های آنها ضرب و شتم می کند و تهدید می کند با ماندن در آنجا و بدون کمک به او برای رسیدن به جلال ، جاه طلبی عیسی را از بین می برد. عیسی به یهودا می گوید که برود و سرانجام یهودا فرار می کند (“آخرین شام”). هنگامی که رسولان به خواب می روند ، عیسی به Gethsemane می رود تا در مورد مرگ قریب الوقوع خود دعا کند و با اکراه موافقت می کند که با برنامه خدا پیش برود (“Gethsemane [من فقط می خواهم بگویم]”). عیسی منتظر یهودا می شود که با همراهی نگهبانان به آنجا می رسد و با بوسه به او خیانت می کند. شاگردان پیشنهاد جنگ با نگهبانان را می دهند ، اما عیسی اجازه نمی دهد. عیسی را به خانه کایافا بردند ، به جرم کفر مقصر شناخته شد و به پیلاطس (“دستگیری”) فرستادند. در همین حال ، پیتر پس از اینکه به یکی از پیروان عیسی متهم شد ، با ترس سه بار عیسی را انکار کرد (“انکار پطرس”) عیسی را به خانه پیلاطس بردند ، در آنجا فرماندار او را مسخره کرد ، غافل از اینکه عیسی همان مرد رویایی است. از آنجا که او با یهودیان سر و کار ندارد ، پیلاطس او را نزد هیرودس می فرستد (“پیلاطس و مسیح”). پادشاه پر زرق و برق هیرودس سرانجام از ملاقات با عیسی هیجان زده است ، زیرا او هیاهوی اعتیاد را شنیده است. او سعی می کند عیسی را به انجام معجزه های مختلف ترغیب کند. وقتی عیسی از جواب دادن امتناع ورزید ، هیرودیس به نگهبانان دستور می دهد تا او را به نزد پیلاطس برگردانند (“آواز پادشاه هیرودس”).
رسولان و مریم مجدلیه به یاد می آورند كه چطور اوضاع آغاز شده و آرزو می كنند كه آنها اینقدر از كنترل خارج نشوند (“آیا می توانیم دوباره شروع كنیم لطفا؟”). عیسی را به داخل یک سلول انداخته اند ، جایی که او توسط یهودا دیده می شود ، و او می دوید تا به کشیش ها بگوید که از سهم خود در دستگیری پشیمان است. او قبل از دویدن به صحرا ، پول خود را به زمین می اندازد و به کشیشان نفرین می کند. با غم و اندوه و پشیمانی از خیانت به عیسی (ع) ، وی با دادن نقش خیانتکار ، خدا را مقصر مشکلات خود می داند و خود را حلق آویز می کند (“مرگ یهودا”). عیسی را نزد پیلاطس بردند ، که او را مورد س questionsال قرار داد. هیرودس نیز حضور دارد ، اما بیش از حد عصبانی است و حتی نمی تواند علیه عیسی شهادت دهد ، بنابراین کیافا از طرف هرود شهادت می دهد. اگرچه فکر می کند عیسی فریب خورده است ، پیلاطس می فهمد که هیچ جنایتی مرتکب نشده است و عیسی را مورد تازیانه قرار داده است. هیرودس در ابتدا خوشحال است اما سرانجام وحشت دارد. بی تفاوتی حیرت انگیز پیلاطس به یک دیوانگی سردرگمی و عصبانیت تبدیل می شود ، هم از خونخواهی غیر منطقی جمعیت و هم از استعفا و امتناع غیر قابل توضیح عیسی از دفاع از خود. پیلاتس می فهمد که چاره ای جز اعدام عیسی ندارد وگرنه توده مردم به خشونت می پردازند (“دادرسی قبل از پیلاتس [از جمله سی و نه ضربه شلاق])”. پس از آنکه پیلاطس دستان خود را از سرنوشت عیسی شست و شو داد ، ظاهر عیسی تغییر شکل داده ، آسمانها باز می شود و یهودای پوشیده از لباس سفید بر روی یک صلیب نقره ای فرود می آید. یهودا ابراز تاسف می کند که اگر امروز عیسی به عنوان مسیح برمی گشت ، محبوبیت بیشتری داشت و پیام او آسان تر می شد. یهودا همچنین تعجب می کند که عیسی درباره پیامبران سایر ادیان چه نظری دارد؟ او در نهایت می خواهد بداند آیا عیسی فکر می کند او همان چیزی است که آنها می گویند یا نه ، احتمالاً منظور پسر خدا است (“Superstar “). س questionsالات یهودا بی پاسخ مانده و عیسی با موسیقی شوم و آتون ، و با گفتن عیسی برخی از کلمات آخر خود قبل از مرگ برای مردن فرستاده شد (“مصلوب شدن”).
با پایان یافتن فیلم ، مجریانی که اکنون دیگر لباس ندارند ، سوار اتوبوس خود می شوند. فقط بازیگران ، باری دنن ، ایوان الیمان ، و کارل اندرسون که در نقش پیلاته ، ماری مگدالن و جودا بازی کرده بودند ، متوجه بازیگر تد نیلی می شوند که در نقش عیسی مفقود شده بود. یک چوپان و گله اش از دامنه تپه زیر صلیب خالی عبور می کنند (“جان نوزده چهل و یک”).
بازیگران
تد نیلی به عنوان عیسی مسیح
کارل اندرسون به عنوان یهودا اسکاریوتی
ایوان الیمان به عنوان ماری مگدالن
باری دنن بعنوان پونتیوس پیلاتس
باب بینگهام بعنوان قیافا
لری مارشال بعنوان سیمون زیلوتس
جاش مستل به عنوان King Herod
Kurt Yaghjian as Annas
Philip Toubus as Peter
شماره های موسیقی
“Overture ”
” Heaven on ذهن آنها ”
” این چه وزنی است؟ ”
” چیز عجیبی که باعث اختلال می شود ”
” سپس ما تصمیم می گیریم ”
“همه چیز خوب است ”
“این عیسی باید بمیرد ”
“Hosanna”
“Simon Zealotes”
“فقیر اورشلیم”
“رویای پیلاطس”
“معبد”
“همه چیز خوب است (بازخوانی مجدد)”
“من نمی دانم چگونه او را دوست داشته باشم ”
“لعنتی برای همه زمان ها”
“دیه خون”
“آخرین شام ”
” گتسمانی (فقط می خواهم بگویم) ”
” دستگیری ”
” انکار پیتر ”
” پیلاطس و مسیح ”
“Hosanna (Reprise)” ”
“آواز پادشاه هیرودس”
“آیا می توانیم دوباره شروع کنیم؟”
“مرگ یهودا”
“دادرسی قبل از پیلاتوس (از جمله 39 ضربه شلاق)”
“سوپراستار ”
“مصلوب شدن”
“جان 19:41”
تولید
ایوان الیمان و تد نیلی در نقش ماری مگدالن و عیسی.
توسعه
در حین فیلمبرداری Fiddler on the Roof ، Barry Dennen ، که در این آلبوم مفهومی نقش پیلاط را بازی می کرد ، به Norman Jewison پیشنهاد کرد که او باید عیسی مسیح سوپراستار را به عنوان فیلم بعد از شنیدن آلبوم ، جویسون موافقت کرد.
انتخاب بازیگران
بازیگران بیشتر متشکل از بازیگران نمایش برادوی بودند ، با تد نیلی و کارل اندرسون با بازی در نقش عیسی و یهودا به ترتیب. نیلی در نسخه برادوی نقش یک خبرنگار و یک جذامی را بازی کرده بود ، و نقش “عیسی” را کم مطالعه کرد. به همین ترتیب ، اندرسون از جودا كم مطالعه كرد ، اما وقتی بن ورین بیمار شد این نقش را در برادوی و لس آنجلس به عهده گرفت. به همراه دنن ، ایوون الیمان (ماری مگدالن) و باب بینگهام (كیاپاس) نقش های برادوی خود را در این فیلم تکرار كردند (الیمان مانند دنن نیز در آلبوم مفهوم اصلی ظاهر شده بود ) در ابتدا ، جوییسون می خواست یان گیلان ، بازیگر عیسی در آلبوم مفهومی ، بار دیگر برای این فیلم بازی کند ، اما گیلان این پیشنهاد را رد کرد و تصمیم گرفت که با تور با دیپ بنفش . تهیه کنندگان همچنین قبل از تصمیم برای رفتن با نیلی ، میکی دولنز (از The Monkees ) و دیوید کسیدی را برای بازی در نقش عیسی در نظر گرفتند. “به استثنای باری دنن که بازیگر پونتیوس پیلاطس و جاش مستل بازیگر پادشاه هیرودس بود – برای همه افراد دیگر اولین بار با دوربین و اولین فیلم مهم. این یک فرایند یادگیری در کل بود. ”
فیلمبرداری
فیلم در اسرائیل فیلمبرداری شد (در ابتدا در ویرانه های Avdat ، پارک ملی Beit Guvrin و Beit She’an ) و سایر مکانهای خاورمیانه در سال 1972.
تغییرات
مانند نمایش صحنه ای ، فیلم حتی با تغییراتی که در فیلم نامه ایجاد شد ، بحث و جدل ایجاد کرد. برخی از شعرهای فیلم تغییر کرده است. نسخه جدید “همه چیز خوب است” که قبل از آهنگ “من نمی دانم چگونه او را دوست داشته باشم” توسط ماری برای عیسی خوانده شد ، خلاصه شد ، و فقط غزل پایانی “چشمانت را ببند ، چشمانت را ببند و آرام باش ، به چیزی فکر نکن امشب “دست نخورده ، در حالی که اشعار قبلی از جمله” و من فکر می کنم امشب خوب بخوابم “از عیسی حذف شدند. در صحنه ای که گروهی از متکدیان و جذامیان بر عیسی غلبه می کنند ، “خود را شفا دهید!” به “مرا تنها بگذار!” تغییر داده شد ، و در “مرگ یهودا” ، خط کیافا “آنچه شما انجام داده اید نجات اسرائیل است” به “آنچه شما انجام داده اید صرفه جویی در همه خواهد بود” تغییر یافته است.
متن ترانه “Trial Before Pilate” حاوی برخی تغییرات و اضافات قابل توجه است. خط عیسی “ممکن است پادشاهی برای من در جایی دیگر باشد ، اگر فقط می دانستم” به “اگر فقط می دانستی” تغییر می یابد. نسخه فیلم همچنین به پیلاته خطوط بیشتری می بخشد (که اولین بار در تولید اصلی برادوی مورد استفاده قرار گرفت) که در آن او با حمله حقیر به نام قیصر ، آنها را تحقیرآمیز خطاب می کند: “خوب ، این جدید است! / احترام به سزار؟ /” تا الان این به طور محسوسی کمبود داشته است! / این عیسی کیست؟ چرا او متفاوت است؟ / شما یهودیان مسیحیان را توسط گونی تولید می کنید! ” و “مرد را ببین / پادشاه خرد شده ات را ببین / منافقین! / تو بیش از او از ما متنفر هستی!” این خطوط برای Pilate از آن زمان در تمام تولیدات نمایش وجود داشته است.
موسیقی متن فیلم شامل دو آهنگ است که در آلبوم مفهومی اصلی وجود ندارد. “سپس ما تصمیم گرفتیم” ، که در آن مشکلات و ترس های آنا و کایافا در مورد عیسی بهتر شکل می گیرد ، برای این فیلم اصلی است. موسیقی متن همچنین آهنگ “Could We Start Again Please Please” را حفظ کرده است. که به نمایش برادوی و تولیدات صحنه ای اضافه شده بود. بیشتر تغییرات دیگر مورد تأیید تولیدات بعدی و ضبط ها قرار نگرفته اند ، اگرچه بیشتر تولیدات تمایل دارند نسخه گسترش یافته “Trial Before Pilate” را حفظ کنند.
پذیرش
گیشه
عیسی مسیح سوپراستار 24.5 میلیون دلار در گیشه درآمد کسب کرد و در سال 1973 10.8 میلیون دلار اجاره آمریکای شمالی گرفت ، در حالی که بودجه تولید 3.5 میلیون دلار تخمین زده شده است . این بالاترین درآمد برای سال گذشته در ایالات متحده و کانادا بود.
پاسخ انتقادی
در Rotten Tomatoes ، امتیاز فیلم 52٪ است بر اساس 25 بررسی ، با میانگین امتیاز 5.93 / 10. در مورد اتفاق نظر منتقدان این وب سایت آمده است: “Jesus Christ Superstar خیلی زیاد چرخیده است تا بتواند به مقدسات سقوط کند ، اما سو mاستفاده و یکنواختی زنگی این شیار موسیقی را متوقف می کند.” در Metacritic ، بر اساس 7 منتقد ، میانگین نمره وزنی این فیلم 64 از 100 است ، که نشان دهنده “بررسی های معمولاً مطلوب” است.
جودیسون توانست فیلم را به نشان دهد پاپ پل ششم ، “که صریحاً آنچه را می دید دوست داشت. او گفت ،” آقای یهودیسون ، من نه تنها از فیلم زیبای اپرا راک شما قدردانی می کنم ، بلکه معتقدم این فیلم بیش از هر چیز افراد دیگر را در سراسر جهان به مسیحیت خواهد آورد قبلاً داشته است. “” برای پاپ ، آهنگ ماری مگدالن “نمی دانم چگونه باید او را دوست داشته باشم ” “زیبایی الهام گرفته”. با این وجود ، این فیلم و همچنین نمایش موزیکال مورد انتقاد برخی گروه های مذهبی قرار گرفت. همانطور که یک مقاله نیویورک تایمز گزارش داد ، “هنگامی که تولید صحنه در اکتبر 1971 آغاز شد ، نه تنها توسط برخی یهودیان به عنوان ضد یهود ، بلکه توسط برخی از کاتولیک ها و پروتستان ها نیز به عنوان کفر در نمایش خود مورد انتقاد قرار گرفت. عیسی به عنوان یک جوان که حتی ممکن است به رابطه جنسی علاقه مند باشد. ” چند روز قبل از انتشار نسخه فیلم ، شورای مشورتی روابط ملی جامعه یهودیان آن را به عنوان “کاری موذی” توصیف کرد که “در نمایش دادن” دروغ قدیمی مجموعه یهودیان “از نمایش صحنه” بدتر بود مسئولیت مرگ عیسی “، و گفت که این” منابع مذهبی یهود ستیزی “را احیا خواهد کرد. جودیسون در پاسخ استدلال کرد که این فیلم “هرگز قرار نبوده یا ادعا شود كه یك اثر كلامی معتبر یا عمیق است.”
راجر ابرت سه ستاره از چهار ستاره را به فیلم داد و نوشت ، “یك درخشان و گاهی بازخوانی نفسگیر اپرای راک به همین نام. در حقیقت ، این پیروزی نسبت به آن اثر است ؛ با استفاده از اکثر کلمات و موسیقی یکسان ، موفق می شود به جای کج خلقی ، بیرونی به جای خودشیفتگی سبک باشد. کارگردان استعدادهای بزرگ ، یک قطعه تجاری را گرفته و آن را با وقار به یک فیلم مقدس تبدیل کرده است. ” برعکس ، هوارد تامپسون از نیویورک تایمز نوشت: “برادوی و اسرائیل در نسخه فیلم اپرای راک” عیسی مسیح سوپراستار “که در کتاب مقدس تولید شده است ، به طور جدی و فاجعه باری دیدار می کنند زرق و برق mod-pop ، دیوانگی موسیقی و لوله های نئونی از این مرحله فوق العاده داغ که بزرگترین داستان را در بر گرفته است اکنون به طرز دردناکی بزرگ شده ، برهنه و در نهایت در زیر آسمان آبی و باشکوه اسرائیل وصله زده شده است ، انگار با یک قضاوت طبیعی ” آرتور دی مورفی از ورایتی نوشت که فیلم “به روشی متناقض هم بسیار خوب و در عین حال بسیار ناامیدکننده است. مفهوم انتزاعی فیلم … از ساده به راحتی از طریق استعاره اجباری به مصنوعی کامل در تأثیر چشمگیر. “ژن سیسکل از شیکاگو تریبون از چهار ستاره دو و نیم ستاره به فیلم داد و موسیقی را” بیش از حد خوب “خواند ، اما شخصیت عیسی “چنان گیج ، بی شکل ، فیلم نمی تواند به هیچ وجه معنی دار موفق شود.” سیسکل همچنین با اتهامات ضد یهودی بودن فیلم موافقت کرد. چارلز چمپلین از لس آنجلس تایمز نوشت: “خطاها نسبی هستند ، هزینه های تحسین برانگیز پس از تعالی ، و بسیاری از صحنه های قوی ، بصری و چشمگیر ، در “سوپراستار” تأثیر قابل توجهی دارند: هرج و مرج معبد ، جذامیان پنجه ای ، اصطلاحات مصلوب شدن خود. ” گری آرنولد از روزنامه واشنگتن پست فیلم را به عنوان “کاری از کیچ” که “برای تجارت مسیحیت جز تجاری سازی آن کاری نمی کند” ارائه داد.
تیم رایس گفت که عیسی از نگاه یهودا دیده می شود به عنوان یک انسان صرف برخی از مسیحیان این اظهارات و همچنین این واقعیت را نشان دادند که این نمایش موزیکال رستاخیز را نشان نداد ، کفرآمیز بود. در حالی که رستاخیز واقعی نمایش داده نمی شد ، صحنه پایانی فیلم با ظرافت کنایه از رستاخیز را نشان می دهد (اگرچه ، طبق تفسیر جودیسون در مورد انتشار DVD ، این صحنه از این طریق برنامه ریزی نشده بود). بعضی ها یهودا را بیش از حد دلسوز می دانستند. در این فیلم آمده است که او می خواهد سی قطعه نقره را به فقرا بدهد ، که اگرچه از کتاب مقدس برخوردار است اما انگیزه های باطنی او را کنار می گذارد. خالصان کتاب مقدس تعداد اندکی انحراف از متن کتاب مقدس را به عنوان نگرانی های اضافی عنوان کردند. به عنوان مثال ، پیلاطس خودش به جای همسرش رویای خود را می بیند ، و کاتولیک ها این استدلال را مطرح می کنند که “برای همه شما مهم هستید ، این نان می تواند بدن من باشد” در الهیات بیش از حد پروتستان است ، گرچه عیسی در سطرهای بعدی می گوید: “این خون من است که می نوشی. این بدن من است که می خوری.”
افتخارات
در کتاب 1980 Golden Turkey Awards توسط Michael Medved و Harry Medved ، به نیلی جایزه ای برای “بدترین عملکرد” اهدا شد. با بازیگری به عنوان عیسی مسیح “، اما نیلی و اندرسون نامزد گلدن گلوب را برای نمایش خود از عیسی و یهودا در نسخه فیلم دریافت كردند و پس از آن به بازآفرینی نقشها در تورهای متعدد صحنه ملی پرداختند.
این فیلم توسط موسسه فیلم آمریکا در این لیست ها شناخته شده است:
2004: 100 سال AFI … 100 آهنگ :
“من نمی دانم چگونه او را دوست داشته باش “- نامزد شده
2006: AFI’s 100 Years … 100 Cheers – نامزد شده
سال ها بعد فیلم همچنان محبوب بود و برنده جایزه سال 2012 هافینگتون پست مسابقه برای “بهترین فیلم عیسی”.
موسیقی متن
موسیقی متن فیلم در وینیل توسط MCA Records در سال 1973 منتشر شد. در سال 1993 مجدداً در CD منتشر شد و در سال 1998 برای 25 سالگرد انتشار مجدداً منتشر شد.
سمت یک
“اورتور” – 5:26
“بهشت بر ذهن آنها” – 4:22
“Buzz / Strange Thing Mystifying” – 4:26
“سپس ما تصمیم گرفتیم” – 2:32
“همه چیز خوب است “- 3 : 36
“این عیسی باید بمیرد “- 3:45
طرف دو
” حسنا “- 2:32
” سیمون زیلوتها / اورشلیم فقیر “- 6:28
“رویای پیلاطس” – 1:45
“معبد” – 5:26
“همه چیز خوب است (تجدید چاپ)” / “من نمی دانم چگونه او را دوست داشته باشیم “- 3:55
” لعنتی برای همه زمان ها / دیه “- 4:37
ضلع سه
” آخرین شام “- 7:12
“Gethsemane (فقط می خواهم بگویم)” – 5:39
“دستگیری” – 3:15
“انکار پیتر” – 1:26
“پیلاطس و مسیح” / “حسنا (تجدید قوا)” – 2:57
“آواز پادشاه هیرودیس” – 3:13
ضلع چهارم
“آیا می توانیم دوباره شروع کنیم؟” – 2:44
“مرگ یهودا” – 4:38
“دادرسی قبل از پیلاتس (از جمله 39 ضربه شلاق)” – 6:47
“سوپراستار “- 3: 56
“The Crucifixion” – 2:40
“John 19:41” – 2:20
موسیقی متن فیلم در آمریکا توسط وینیل توسط MCA Records در آمریکا منتشر شد ( MCA 2-11000) در سال 1973 ، به عنوان: JESUS CHRIST SUPERSTAR / آلبوم آهنگ صوتی اWikipedia site:abadgar-q.com